معجون عشق به وقت بهشت
مدیر انتشارات آموت با اشاره به اینکه «به وقت بهشت»، «قدم بخیر مادربزرگ من بود»، «اژدها کشان » و «عروس بید» در کنار «معجون عشق» از پرفروش های این نشر در ماه‌های اخیر بوده، گفت: «معجون عشق» می توانست جزء اولین رتبه های پرفروش این انتشارات در نمایشگاه باشد اما چون با مکافات توانستم هزار نسخه از آن را از صحافی خارج کنم و به نمایشگاه برسانم، مناسب معرفی نشد.

به گزارش خبرآنلاین، «به وقت بهشت» نرگس جورابچیان از پرفروش های نشر آموت در بیست و سومین نمایشگاه بین المللی کتاب بود که در سه روز اول چاپ اول آن تمام شد و در روزهای میانی نمایشگاه چاپ دوم آن به فروش می رفت. دومین سری کتاب های پرفروش نشر آموت در این دوره از نمایشگاه به دلیل حضور نویسنده آنها کتاب های یوسف علیخانی با عناوین «قدم بخیر مادربزرگ من بود»، «اژدها کشان » و «عروس بید» بود که بنا به گفته نویسنده این آثار با توضیحاتی که درباره این کتاب ها در نمایشگاه از طرف شخص نویسنده داده می شد که این کتاب ها یک مجموعه سه گانه هستند، به طور طبیعی فروش آنها از سایر کتاب های انتشارات بیشتر می شد.

رتبه سوم فروش نشر آموت در نمایشگاه «معجون عشق» یوسف علیخانی بود؛ این کتاب مجموعه گفتگوهای نویسنده با نویسنده های عامه پسند است.

علیخانی درباره این کتاب به خبرنگار خبرآنلاین می گوید: این کتاب می توانست جزو اولین رتبه های پرفروش این انتشارات در نمایشگاه باشد اما اینکه در رتبه سوم قرار گرفت به این دلیل بود که چون قبل از نمایشگاه در صحافی و چاپخانه بود با مکافات توانستم هزار نسخه از آن را از صحافی خارج کنم و به نمایشگاه برسانم و کتاب خیلی دیر برای نمایشگاه آماده شد و اصلا معرفی نشد برای همین فروش خیلی بالایی نداشت.

«باغ اناری» و «دیدا» در رتبه های بعدی پرفروش ترین های نشر آموت در نمایشگاه بیست و سوم قرار داشتند و به اعتقاد علیخانی، مسئول این انتشارات، رمان «دیدا» می تواند یکی از کتاب های پرفروش باشد. وی می‌گوید: تاریخ ما تاریخ مردسالاری است و همیشه مردان در حال جنگیدن و فتوحات هستند و هیچ وقت به زن توجهی در تاریخ نمی کنند اما نویسنده این کتاب با استفاده از یک برگ از تاریخ که در آن درباره دیدا معشوقه سردار طاهر ذوالیمینین وجود داشته و منبع قرار دادن آن، این رمان را نوشته است. و اگر به خوبی این کتاب معرفی شود خانم‌ها برای خریدش صف می‌کشند.

کتاب‌های استاد عبد الرحمان عمادی از کتب کم استقبال این انتشارات در نمایشگاه کتاب امسال بود که علیخانی درخصوص دلایل فروش کم این مجموعه به ما می گوید: این کتاب ها از کتاب های خاصی هستند که مخاطب خاص دانشگاهی و ایران پژوه دارد در حالیکه در نمایشگاه همه نوع مخاطب حاضر می شود و تنها به طیف خاصی اختصاص ندارد.

وی در خصوص این دوره از نمایشگاه کتاب می‌گوید: نمایشگاه کتاب به من نشان داد که کسانی که کتاب می خرند و می خوانند؛ مردم هستند نه نویسنده ها؛ روشنفکرها و شعرا. مردم عادی، پیرمرد، پیرزن، جوان دانشجو به نمایشگاه می آمدند و کتاب ها را به اسم می خواستند. باید قدر این را موضوع را دانست. امسال من به عنوان اولین بار و به عنوان یک ناشر کوچک همراه با ناشر دیگری در نمایشگاه کتاب غرفه داشتم اما این حضور به عنوان ناشر هم به من نشان داد که مخاطب ما چه کسانی هستند. این مخاطب، مخاطبی است که ارزش دارد و باید خاک قدم هایشان را بوسید.

وی در خصوص کتاب های جدید این انتشارات می گوید: کار جدیدی از آقای عمادی در مسیر چاپ دارم که بهتر است نام آن را تا گرفتن مجوز نگویم اما این کتاب درباره نام واژه های یک بخش از ایران است. علاوه بر آن 4 رمان جدید و 2 کتاب فرهنگ عامه و 2 مجموعه شعر در مسیر چاپ داریم.

علیخانی درباره کار جدید خود به خبرنگار ما می‌گوید: یک رمان نیمه کاره دارم و امیدوارم امسال بتوانم دو ماهی از نشر فرار کنم و موبایلم را خاموش کنم تا بتوانم ان را بنویسم. این رمان در همان فضای میلک اتفاق می افتد و این تفاوت با سایر آثارم دارد که به جای مجموعه داستان به رمان تبدیل شده است.

وی توضیح داد: این رمان، یک رمان خوش خوان است و به هیچ وجه در گیر و دار تکنیک نیست. به اعتقاد من بهترین رمان های معروف جهان در فضای روستا اتفاق افتاده است اما خیلی ها خبر ندارند و ما هم اطلاع رسانی مان ضعیف است و چون فکر می کنیم داستان در فضای روستاست و دو یا چند روشنفکر که به فضای آپارتمانی عادت کردند و فضای روستا را دوست ندارند به طبع آن مردم هم از چنین داستان هایی خوششان نمی آید درحالیکه این طور نیست.

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
0 Comments:

Post a Comment