زن غذا خدا
http://www.pic1.iran-forum.ir/images/up10/97462974009988855664.jpg
 من به کودک درون اعتقادی ندارم. به باور من، در وجود هر کدام از ما جاهای یخ زده ای هست - حباب هایی از درد که هضم نشده اند- و لازم است که این جاها را شناسایی کنیم و از آن ها استقبال کنیم، در این صورت می توانیم با چیزی تماس بر قرار کنیم که هیچ وقت زخمی نشده، صدمه ندیده و هرگز گرسنه نبوده است.

 امروز لی لی چی می خونه؟

http://www.pic1.iran-forum.ir/images/up10/45241411487452059145.jpg
رابطه ما با غذا، یک عالم صغیر، یک نمونه کامل و بی نقص از ارتباطات ما با خود زندگی ست. این که چطور غذا می خوریم، کی می خوریم و چه چیزی می خوریم می تواند خیلی چیزها را برایمان آشکار کند. مثل این است که راه می رویم و درونی ترین باورهایمان را که در خود حبس کرده ایم، با خود در میان می گذاریم، این باورها می توانند هر چیزی باشند: عشق، ترس، دگرگونی ...

Labels: ,

aamout[at]gmail[dot]Com
نوشتن یک جنایت
در این کتاب من با بازنگری داستان‌ها، فیلم‌ها و سریال‌های پلیسی و یادداشت‌پردازی از شگردهای داستان‌پردازی آن‌ها، چهار مرحله‌ی داستان پردازی پلیسی را در چند فصل ارایه کرده‌ام که از مرحله‌ی تنظیم ،طرح و توطئه‌ی جنایت تا دستگیری مجرم و رفع ابهامات را دربر می‌گیرد



معمایی برای یک جنایت
معمایی برای یک جنایت: تکنیک داستان‌پردازی پلیسی (از نوع معمایی). محمدمهدی نحوی‌فرد. تهران: انتشارات آموت. چاپ نخست: 1390. 4000 نسخه. 232 صفحه. 5500 تومان.
«می‌توان گفت اولین مرحله‌ی نوشتن یک داستان یا فیلمنامه‌ی پلسی از نوع معمایی، تنظیم دقیق "طرح و توطئه‌ی جنایت" است. در این‌جا بر این نکته تاکید می‌شود که منظور از "طرح و توطئه"، طرح داستانی یا پیرنگ نیست. طرح و توطئه، دسیسه‌ای است که قاتل برای ارتکاب جنایت به کار می‌برد و به این مفهوم جنبه‌ی کاملن منفی دارد. این نقطه‌ای است که "جمال میرصادقی" هم در کتاب "ادبیات داستانی" بر آن تاکید می‌ورزد.»[1]
کتاب معمایی برای یک جنایت ‌با عنوان فرعی تکنیک «داستان‌پردازی پلیسی؛ از نوع معمایی»، نوشته‌ی محمدمهدی نحوی‌فرد از سوی نشر آموت منتشر شده است. این اثر پژوهشی که پایان‌نامه‌ی دوره‌ی کارشناسی نویسنده‌ی خود هم به شمار می‌رود، سعی در بررسی و تحلیل ترفندها و شگردهای پلیسی‌نویسان دارد. او قصد دارد بررسی کند که چگونه نویسندگان ادبیات پلیسی در ذهن مخاطبان خود کنجکاوی را بر می‌انگیزاند.
ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
سمفوني بابونه هاي سرخ ( قطره اي از يك كتاب)
nadiasun: نويسنده و راوي دستِ مان را به مترجم مي سپارد و مترجم ما را همراه داستان خودش با داستان ميناس نيز همراه مي كند. ميناسي كه هنوز طنين صداي قدم هايش در چهار باغ به گوشم مي رسد.دوست دارم يك بار ديگر اصفهان را ببينم اما اينبار بهتر٬ مخصوصا چهل ستون را٬ شايد دشت سرخ وحشي بابونه ها را ببينم.
وقتي تو تاكسي نشستم تو مسير تهران تا كرج سي و پنج صفحه از داستان را خواندم. وقتي رسيدم خانه وقت شام بود كه بعد از صرف آن تا آخر شب داستان را تمام كردم. هم دوست داشتم داستان به سرانجام برسد تا از پايان آن زودتر با خبر شوم هم دلم مي خواست ادامه داشته باشد تا در آن فضاي رويايي شناور باشم. داستاني كه با ريتم زيباي دشت بابونه ها ما را به قسمتي از تاريخ گذشته مي برد.
شيوه داستان در داستان ساختار روايي نويسنده براي بيان مقصود است. اسنادي كه توسط يكي از شخصيت هاي داستان قرار است ترجمه شود دروازه ورود به اين فضاي روايي است. خانواده اي ارمني با داستان خود ما را به عهد صفويه مي برد.
داستان پر كشش است و يكي از جاذبه هاي آن برانگيختن حس كنجكاوي ما براي مطابقت دادن داستان با واقعيت هاي تاريخي ست.
ادامه مطلب را بخوانید

Labels: ,

aamout[at]gmail[dot]Com
آنچه می خواهید درباره زنان بدانید
اگر می خواهید با احوالات زنان آشنایی بیشتری پیدا کنید کتاب رک و پوست کنده را بخوانید. این کتاب از بیشتر چم و خم های روح زنانه پرده بر داری می کند.



رک و پوست کنده .احوال ما زنان

رک و پوست کنده .احوال ما زنان. آسیه جوادی. تهران: نشر آموت. چاپ اول: 1389 .1000نسخه.174صفحه. 4000 تومان.
«تمام روز تلفن به دست روی تخت دراز کشیدم و به عالم آدم تلفن کردم. موقع آمدن شوهر و بچه ها سرم را با دستمال بستم. میزان الحراره و یک لیوان آب و جعبه قرص را کنارم روی پاتختی قرار دادم. آماده شدم. وقتی شوهرم آمد و مرا در آن حال روی تخت دید گفت: چته؟
گفتم: از صبح تب دارم.
میزان الحراره را که روی شوفاژ گذاشته و در دهان قرار داده بودم نشانش دادم. با صدایی ضعیف گفتم: ببین چند است؟ »[1]
نویسندگان زن زیادی در این سال های اخیر تلاش کرده اند با ورود به ساحت نوشتن از سرگذشت ها، روحیات، دغدغه ها، مشکلات و مسائل جزیی و کلی زندگی شان بنویسند.
ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
«سمفونی بابونه های سرخ» نقد و بررسی می شود
http://www.ibna.ir/images/docs/000150/n00150331-b.jpg 
رمان «سمفونی بابونه های سرخ » نوشته محمد اسماعیل حاجی علیان در پنجاه و سومین نشست بلور قلم روز سه شنبه ۲ آبان ساعت ۱۶ در فرهنگسرای فردوس نقد می شود.
ناصر امین زاده رئیس فرهنگسرای فردوس در گفتگو با خبرنگار حوزه ادبیات باشگاه خبرنگاران گفت: از آنجا که اهمیت کتاب و کتابخوانی و جایگاه ویژه کتاب بر کسی پوشیده نیست  و از آن رو که کتاب و کتابخوانی مهم ترین و کار آمدترین ابزار انتقال فرهنگ است بر آن شدیم تا برنامه بلور قلم که به معرفی و نقد کتاب اختصاص دارد را به طور ویژه و گسترده در سطح منطقه برگزار کنیم.
وی در خصوص برنامه «بلور قلم» افزود: این برنامه حدود یک سالی است که به صورت جدی و تاثیر گذار به جهت توسعه،تعمیق و گسترش امر کتاب و کتابخوانی از سوی این مدیریت برگزار  می شود و تاکنون با استقبال اهالی کتاب برخوردار شده است.
امین زاده در ادامه اظهار داشت: در پنجاه و سومین برنامه بلور قلم نویسنده اثر محمد اسماعیل حاجی علیان به همراه محمد رضا گودرزی و مرجانی جانی (منتقدین) و اعضای فعال کتابخانه های مراکز فرهنگی هنری منطقه حضور دارند.
ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
قربانی سکوت
قربانی سکوت داستان رنج ها و ستم های نابحقی است که فرهنگ مردسالارانه و خرافی به زنان روا می دارد و باعث می شود زنان جامعه نسل به نسل بیشتر در رنج و خودخوری فرو روند و سرنوشتشان را به باد و خرافات بسپارند و رشد و شکوفایی شان از همان اوان نوجوانی چون شکوفه ای سرما زده پژمرده و نابود شود.



قربانی سکوت
قربانی سکوت. نرگس اکبری کردیانی. تهران: نشرآموت. چاپ اول:1391. 1100نسخه. 304صفحه.8500 تومان.
«دختر نگه دارم که چی بشه؟ مثل دخترای رحیم آبرو و حیثیت به ولایتمون نذارن وسرمون رو به زیر مون کنن، ها! گوش شیطون کر، گوش شیطون کر ماشاءالله آقا، شکم سیر، یه سر و گردن از کدخدای ده بالاتر، دیگه چی می خوام؟ مرگ هم که دست خداست. شاید تو و دخترت زودتر از او مردین. خب حاجی چرا چیزی نمی گی؟ اینجور که تو آرومی معلومه خودت دخترت رو سر خونه زندگیمون فرستادی؟»[1]
نابرابری حقوق زن و مرد تا پیش از دنیای مدرن برای جوامع مختلف در سراسر دنیا امری بدیهی بوده است. جنبش زنان یا برابرخواهی تقریبا از قرن شانزده در اروپا با ورود به دنیای جدید و اولین نشانه های رنسانس شکل گرفت. در ابتدای شکل گیری این جنبش، زنان تلاش کردند تا سهم خود را از حوزه های اجتماعی به دست آورند.
ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
دختری که در ۱۶سالگی عشق را تجربه کرد و به بن بست رسید
http://khabaronline.ir/Images/News/Smal_Pic/1-8-1391/IMAGE634864975641676182.jpg 
یکی از قهرمانان این رمان، مردی است که در سال‌های پیش از انقلاب به زندان ‌افتاد و زنی که با او همکلاس بوده بعد از 30 سال دوباره او را می‌بیند و...
به گزارش خبرآنلاین، انتشارات آموت رمان «ترکش تقدیر» نوشته «ش.شایسته» را روانه بازار نشر کرد. شیرین شخصیت اول داستان که درخانواده‌ای ضعیف رشد کرده در سن شانزده سالگی عشق را تجربه می‌کند. پس از چندی خانواده نسبت به او سوء‌ظن پیدا می‌کنند و مجبورش می‌کنند به زور ازدواج کند. یک ماه پس ازعقدکنان، شیرین به این نتیجه می رسد حاضر است بمیرد اما این ازدواج را ادامه ندهد. حیفا، دوست شیرین پیش از این، گفته بود که باید ماجرا را به رضا بگوید اما شیرین به دلیل غرور یا بچگی و یا تحمیل نشدن، سر باز زده بود. شیرین که خود را به بن‌بست رسیده و در قفس می بیند ازخانه فرار می‌کند. شانس می‌آورد و خانواده‌ای مهربان و متدین سد راهش قرار می‌گیرند. آنها پس از پی بردن به داستان شیرین درصدد برمی آیند به او کمک کنند اما ...
نویسنده، خود درباره این اثر می‌گوید: «ماجرایی واقعی از زندگی یکی از اطرافیانم را دستمایه این اثر قرار دادم. راوی این داستان اول شخص است و از زبان یک زن روایت می‌شود. یکی از قهرمانان این رمان، مردی است که در سال‌های پیش از انقلاب به زندان ‌افتاد و زنی که با او همکلاس بوده بعد از 30 سال دوباره او را می‌بیند. در واقع داستان به سمتی پیش می‌رود که زن به ادراک جدیدی از عشق می‌رسد و در سراسر داستان افت و خیزهای احساسی زن در مدت زمان سی ساله توصیف شده است.»
ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
داستان زندگی چهار زن
قدس‌آنلاین زمانیان: «شهری میان تاریکی» داستان زندگی چهار زن است. زن هایی که در ابتدا درگیر زندان درون خود هستنداما در نهایت از این زندان بیرون می آیند و به آزادی در اجتماع می رسند.این رمان که به تازگی توسط نشر «آموت» منتشر شده است داستان زندگی زنان در جامعه ایرانی را بررسی می کند.
هورناز هنرور نویسنده این رمان در خصوص داستان «شهری میان تاریکی» توضیحات بیشتری می دهد. وی می گوید: داستان این کتاب از محیط اطرافم شکل گرفت. زن هایی که هر کدام درگیر مسئله ای بودند و اینکه شاید خیلی از این معضلات زاده نگرش خود زن به شخصیت اجتماعی اش است. من فکر می کنم بسیاری از معضلات، زاده نگرش ما زن ها به شخصیت اجتماعی مان است. به عنوان یک زن همیشه دغدغه ذهنی ام این بوده که ارزش گذاری ها ابتدا از درون خود ما شروع شود. این ما هستیم که تعیین می کنیم دیگران چه نوع برخوردی با ما داشته باشند. دوره زور و بازو تمام شده و ما درعصر حاکمیت شعور زندگی می کنیم.
ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
رمانی از عشق و سیاست منتشر شد
http://www.ibna.ir/images/docs/000152/n00152182-b.jpg 
رمان «صخره‌های شیشه‌ای» نوشته منیرالسادات موسوی منتشر شد. نویسنده در این داستان سعی داشته است تا مسایل زنان را در دهه‌های پیش از انقلاب، همراه با ذهنیت زن ایرانی و شرقی در مواجهه با مسایل اجتماعی و سیاسی به عنوان چالش اصلی طرح کند.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نویسنده در این رمان مسایل اجتماعی و سیاسی 50 سال اخیر ایران را بستر اصلی روایت قرار داده است.
این رمان درباره دختر و پسر دانشجویی است که در سال‌های دهه 1340 با یکدیگر در فعالیت‌های اجتماعی و سیاسی همکاری داشتند. نویسنده در این داستان از زاویه سوم شخص وقایع داستانی را در مسیر ارتباط عاطفی میان این دو شخصیت شکل داده است.
در این داستان زن با وجود فعالیت‌های سیاسی و اجتماعی درخشان، در زندگی زناشویی ناموفق است. وی که «مینا واثقیان» نام دارد، دانشجوی رشته‌ حقوق در سال‌های دهه پنجاه است. وی پس از ورود به دانشگاه و پیوستن به گروه‌های انقلابی سرانجام دستگیر و شکنجه می‌شود ولی در نهایت جان سالم به در می‌برد و با جوانی به ظاهر انقلابی و از خارج برگشته ازدواج می‌کند. این ازدواج شکست می‌خورد، اما مینا که صاحب فرزندی شده است این وضعیت را تحمل می‌کند تا در نهایت پس از بزرگ شدن دخترش تصمیم به طلاق می‌گیرد. مینا برای تمدد اعصاب به مسکو می‌رود و در آنجا با فرزین پس از سال‌ها ملاقات مي‌كند...
رمان «صخره‌های شیشه‌ای» مهر امسال (1391)، در 152 صفحه و به قیمت 6هزار تومان از سوی نشر آموت منتشرشد.

ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
گفت وگو با شمسی خسروی
 http://behdokht.ir/wp-content/uploads/2012/10/n00066714-b-270x160.jpg
«شمسی خسروی» نویسنده رمان «برای تو همیشه خواهم گریست»

سرویس اجتماعی به‌دخت: شمسی خسروی یکی از پرکارترین نویسندگان زن ایرانی در شهریور ماه 1350 در تهران متولد شد. در بیست ویک سالگی فعالیت خود را در عرصۀ داستان نویسی با همکاری با مجلۀ زن روز آغاز کرد. پس از آن با مجلۀ ” قلم” که بعدها به علل اقتصادی بسته شده، همکاری داشت. در عرصۀ فعالیت های مطبوعاتی و نقد ادبی هم فعالیت کرده است. رمان ” نیمۀ نارنج” وی برندۀ دومین جشنوارۀ بانوی فرهنگ در سال 1386 شد و کتاب ” وداع یک مرد” در جشنوارۀ شهید غنی پور در سال 1390مورد تقدیر قرار گرفت. قلم توانای او زندگینامۀ شهدای زیادی را به تحریر در آورده است.
ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
في روایة "أنا لست کطلان" الجدیدة
http://ibna.ir/images/docs/000152/n00152171-b.jpg 
صدر للکاتب هادی خورشاهیان روایة "أنا لست کطلان". القصة الأصلیة لهذه الروایة تدور علی کرة القدم ومافیا المخدرات وفي الوقت نفسه تتناول القیم الإیرانیة في الحرب المفروضة.
ایبنا: تتمحور هذه الروایة علی احیاء القیم الإیرانیة والإسلامیة من منظار"الریاضة وکرة القدم".
تحظي هذه الروایة بطابع ما بعد الحداثة وتتمحور علی "الحرب العراقیة المفروضة علی ایران" و"کرة القدم" وتروي قصة 3 شبان في الثلاثین من عمرهم من زمن الثورة الإسلامیة والحرب المفروضة والسنوات الماضیة.
ویروی قصص هذه الروایة شابان بإسمي "مزدك" و"ایلیا".
"مزدك" و"ایلیا" هما من انصار فریق بارشلونة ومن خلال هذه الروایة یسافران الی الأرجنتین ویتورطان في احداث مرتبطة بمافیا المخدرات.
روایة "أنا لست کطلان" هي من اصدارات دار نشر "آموت" تقع في 152 صفحة وتوزع بسعر 60 الف ریال ایراني.

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
زنان سیاسی، شوهران عزیز
مصطفی خلجی (رادیو فرانسه): این روزها در ایران سه رمان «پایان یک مرد»، «شروع یک زن» و «شوهر عزیز من» نوشته فریبا کلهر پرفروشند. نویسنده در این سه رمان، دلشوره‌ها، نگرانی‌ها و به طور کلی دنیای زنانه را با وقایع سیاسی و اجتماعی در هم می‌آمیزد و با نثری شیرین و خواندنی و گاه طنز، روایت می‌کند.
ادبیات داستانی ایران در یک دهه گذشته شاهد حضور زنان داستان‌نویس پرکار و نسبتا موفق، بوده ‌است؛ زنانی که با زبان ساده و اغلب اول شخص داستان‌ها و استفاده از تجربیات شخصی و زنانه خود در بسیاری موارد توانسته‌اند خوانندگانی برای خود داشته و گوی سبقت را از مردان داستان‌نویس و گاه حتی با سابقه بربایند.
نمونه بارز این زنان داستان‌نویس «زویا پیرزاد» است که با نخستین رمان خود «چراغ‌ها را من خاموش می‌کنم» و بعد «عادت می‌کنیم» خیلی زود و البته با پرهیز از عامه‌پسندنویسی توانست به جرگه نویسندگان پرمخاطب بپیوندد.
هرچند نقطه قوت رمان‌های زنانه همین استفاده از تجربه‌های ویژه نویسندگان زن بوده، اما به اعتقاد برخی منتقدان این موضوع گاهی به نقطه ضعف آنان نیز تبدیل شده است.
عدم پرداخت داستان در فضاهای گسترده‌تر از زندگی خصوصی و آنچه خود تجربه کرده‌اند، و به دام اصطلاحا «رمان‌های آپارتمانی» افتادن، از جمله این انتقادات و نقاط ضعف‌ بوده است.
اما نویسندگان زنی که توانستند در کنار زنانه‌نویسی، موضوعات گسترده‌تری مثل وقایع تاریخی، اجتماعی را هم مطرح کنند اغلب موفقیت بیشتری کسب کرده‌اند.
نمونه این آثار، «بازی آخر بانو» نوشته بلقیس سلیمانی و «سهم من» اثر پرینوش صنیعی است. این دو کتاب از جمله رمان‌هایی است که علاوه بر طرح مسائل زنانه، به بیان مسائل سیاسی، اجتماعی و تاریخی و آثار آنها بر زندگی و رفتار آدم‌ها به ویژه زنان نیز می‌پردازد.
فریبا کلهر و سه‌گانه‌اش
فریبا کلهر، نویسنده سه گانه «پایان یک مرد»، «شروع یک زن» و «شوهر عزیز من» هم به نظر می‌رسد توانسته در رمان‌هایش به چنین نتیجه‌ای دست یابد.
چرا که در سه رمان بزرگسال او که هر سه در یک سال منتشر شده و هر سه هم در زمانی کوتاه به چاپ سوم رسیده، این نقطه قوت به چشم می‌خورد.
فریبا کلهر این سه رمان را به گفته خودش «به عمد» به فاصله کوتاهی از هم منتشر کرده است: «نگارش و نام‌گذاری این سه‌گانه به این جهت بود که این سه اثر در سمت و سوی یکسانی به لحاظ طرح مسائل اجتماعی، سیاست و تاثیرات آنها بر روحیات و مناسبات انسان‌ها نوشته شده و از این جهت دوست داشتم این سه کتاب هر سه در سال 1390 منتشر شود.»
ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
«من کاتالان نیستم» به بازار کتاب آمد
http://multimedia.mehrnews.com/original/2012/10/877215.jpg 
رمان «من کاتالان نیستم» نوشته‌ی «هادی خورشاهیان»/ نشر آموت/ 152 صفحه/ 6000 تومان

هادی خورشاهیان رمان «من کاتالان نیستم» را با محوریت بازنمایی ارزش‌های ایرانی و اسلامی از دریچه ورزش فوتبال منتشر کرد.
به گزارش خبرنگار مهر، «من کاتالان نیستم» ساختاری پست‌مدرن دارد و محور اصلی آن جنگ تحمیلی عراق علیه ایران و مساله فوتبال است و در آن سه جوان 30 ساله در دوره‌هایی از سال‌های انقلاب، دوران جنگ و سال‌های اخیر حضور دارند و این رمان در لایه‌های پنهان گویای این است که هویت ملی و مذهبی ما دوش به دوش یکدیگر پیش می‌روند.
در این کتاب همراه با نگاه به فضای آشفته فوتبال و مافیای مواد مخدر در کشور آرژانتین، ایده‌ها و ارزش‌های ایرانی در دوران جنگ توصیف شده است.

ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
کتاب‌های پرطرفدار در هفته‌ای که گذشت
http://www.pic1.iran-forum.ir/images/up10/55685994633552583217.jpg
روزنامه جهان صنعت

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
ادبیات درمان‌گر
«آقای پیپ» بیش از هر چیز داستان انسان‌هایی است که از دروازه‌ی ادبیات داستانی می‌گذرند و در دل جهان داستانی و خیال‌انگیز پناه می‌جویند تا بتوانند مکان امنی برای دوری از تهدید هر روزه‌ی زندگی هراس‌آور و نابه‌سامان روبه‌رو بیابند


آقای پیپ. لوید جونز
آقای پیپ. لوید جونز. ترجمه‌ی فریده اشرفی. تهران: انتشارات آموت. چاپ نخست: زمستان 1390. 1650 نسخه.  288 صفحه. 8000 تومان.
«بوگن‌ویل یکی از حاصل‌خیزترین مناطق کره‌ی زمین است. بذری روی خاک بیاندازید و سه ماه بعد همان بذر به گیاهی با برگ‌های سبز براق تبدیل می‌شود. سه ماه بعد، می‌توانید میوه‌ی آن را بچینید. اما، محض رضای خدا، ما یک تکه زمین برای خودمان هم نداشتیم. اگر علف‌ها و بوته‌ها را به حال خودشان می‌گذاشتیم، به‌سرعت از تپه‌ها به طرف پایین سرازیر می‌شدند و دهکده‌ی ما را زیر گل و پیچک دفن می‌کردند.»[1]


ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
راوی این داستان، در انتظار نوازد، روزهای آخر عمرش را می‌گذراند
http://khabaronline.ir/Images/News/Smal_Pic/26-7-1391/IMAGE634860628826173404.jpg 
رمان، داستان دختر بیست ساله و باردارای است که به سرطانی نادر مبتلا می‌شود و با نوشتن و ثبت خاطرات برای فرزند آینده‌اش، روح وحشت زده خود را درمان و خود را برای مرگ آماده می‌کند.
به گزارش خبرآنلاین، رمان «آفتاب درخشان» نوشته نورما کلین با ترجمه اشرف منظوری در 224 صفحه با قیمت 5 هزار تومان از سوی نشر آموت روانه بازار نشر شد. نسخه انگلیسی «آفتاب درخشان»، نوشته نورما کلین، در سال 1975 با عنوان اصلی «Sunshine» منتشر شده است. «آفتاب درخشان» زندگی واقعی زن جوانی را روایت می‌کند که می‌داند چیزی از عمرش باقی نمانده است. زنی که با وجود مشکلات فراوان آن‌قدر به خانواده‌اش تعلق‌خاطر دارد که سعی می‌کند به بهترین شکل وظایف خود را انجام ‌دهد. «آفتاب درخشان» با نثری شعرگونه و ماجراهای تلخ و شیرینش مخاطب را تحت تاثیر قرار می‌دهد و داستانی عاشقانه از خانواده‌ای در دهه 70 میلادی را به تصویر می‌کشد.
نگاه شخصیت اول داستان به زندگی و مرگ، در کنار نثر روان و واقعی بودن ماجراهای کتاب باعث شده این کتاب در زمان انتشارش مورد توجه زیادی قرار بگیرد و چندین سریال و فیلم سینمایی نیز با اقتباس از آن ساخته شود. نورما کلین، نویسنده آمریکایی، در سال 1938 به دنیا آمد و با آثاری که در حوزه کتاب کودک منتشر کرد مطرح شد. اما «آفتاب درخشان»، مطرح‌ترین رمان این نویسنده آمریکایی برای بزرگسالان است؛ رمانی با موضوعی احساسی که خواننده را تحت تاثیر قرار می‌‌دهد و او را به تفکر در چیستی زندگی وا می‌دارد.
ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
نوشتن به مثابه دارو
آفتاب درخشان دلیل آشکاری است از درمانگری نوشتار. داستان دختر بیست ساله‌ای که به سرطانی نادر مبتلا می‌شود و با نوشتن روح آشفته و وحشت زده‌اش را درمان می‌کند و خود را برای مرگ آماده تر.  


آفتاب درخشان


آفتاب درخشان. نورماکلین. مترجم :اشرف منظوری. تهران: نشر آموت. چاپ اول: 1390. 1650نسخه. 224صفحه. 5000 تومان.
« من شب را دوست ندارم. زیرا همه اتفاقات بدی که روز برایم پیش می‌آید و باعث رنجم می‌شود در شب در خاطرم می‌خزد و مرا ناراحت می‌کند. یک شب به محض اینکه خوابیدم، خواب وحشتناکی دیدم. صحنه‌هایی درهم که واضح نبودند. خواب دیدم دکتر چیزهای ناامید کننده‌ای درباره غده‌ای که در رانم هست می‌گوید. او می‌گفت از این بیماری می‌میرم. وحشت‌زده از خواب می‌پرم و آنچنان ترسیده‌ام که انگار واقعا مرده‌ام.»[1]


ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
گفتگو درباره کتاب‌اولی‌ها

روزنامه ملت ما (شهروز بیدآبادی‌مقدم): نشر آموت، نشر بسیار جوانی است اما در همین مدت کوتاه خوش درخشیده است. و این موفقیت را مدیون تلاش‌های شبانه‌روزی مدیر و موسسش، یوسف علیخانی است. مردی با قد و همتی بلند، اخم‌هایی در هم و خنده‌ای بر لب و قلبی طلایی در سینه. گرم و دوست‌داشتنی.
یوسف علیخانی متولد اول فروردین ۱۳۵۴ است و فارغ‌التحصیل رشته زبان و ادبیات عرب دانشکده ادبیات دانشگاه تهران. از یوسف علیخانی جدا از چند کتاب پژوهشی، سه مجموعه داستان به نام‌های قدم‌بخیر مادربزرگ من بود، اژدهاکشان و عروس بید منتشر شده‌است.
نشر آموت، از آن نشرهایی است که در این سال‌ها حمایت خوبی از نویسندگان جوان و کتاب اولی کرده است. به همین بهانه به سراغ یوسف علیخانی رفتیم و پای صحبت‌هایش نشستیم. وی با تمام گرفتاری‌هایی که داشت، در آن میان یک وقت خالی جور کرد تا بتوانیم نیم ساعتی به گپ و گفت‌وگو بنشینیم. از همینجا از ایشان تشکر می‌کنیم.
ادامه مطلب را بخوانید
aamout[at]gmail[dot]Com
تکه‌هایی که به هم نمی‌چسبیدند
این تو بودی که باید همیشه نفرین می‌شدی، این تو بودی که باید شخصیت بد این قصه می‌شدی



کلاژ (مجموعه‌داستان
کلاژ (مجموعه‌داستان). احسان عباسلو. تهران: نشر آموت. چاپ نخست: 1389. 1100 نسخه.  112 صفحه.  2500 تومان.

«این داستان منه. آمیزه‌ای از شادی و رنج، درست مثل عصر رومانتیسم. بودن در عین نبودن و نبودن در عین بودن. وحدت در عین کثرت و کثرت در عین وحدت. دوست دارم این قصه را برای همه باز بگم. برای استادمون که وزن و آهنگ و صورت این شعر داره حرف می‌زنه. برای همکلاسی‌هام که خیلی‌هاشون چیزی از این شعر نفهمیدن. برای هر کسی که توی خیابون می‌بینم. برای راننده‌ای که مدام غر می‌زند. برای مردی که بی‌دلیل او را تایید می‌کرد و برای دختر و پسری که کنار هم نشسته بودند و...»[1]


ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
گفتگو با محمداسماعیل حاجی‌علیان

روزنامه ملت ما (شهروز بیدآبادی مقدم): محمداسماعیل حاجی‌علیان متولد1359 است و کارشناسی ارشد مرمت اشیاء تاریخی دارد. از سال 1383  کارمند حوزه هنری شده است و در حال حاضر معاون آموزش و پژوهش حوزه هنری استان سمنان است. صمیمی است و خوش خنده. راحت گرم می‌گیرد و روان حرف می‌زند. گویی که حرف‌ها را از روی کتاب بخواند. خودش را اینگونه معرفی می‌‌کند: «فرزند آخر خانواد هستم. پدرم شاعر بود و دیوان شعر داشت. مادرم با اینکه ما را خیلی دوست داشت، اما اصلاً به هنر علاقمند نبود. هشت بچه بودیم که از این میان سه نفر از پسرها به سوی هنر کشیده شدیم: برادر بزرگم و برادر وسطی - که شهید شد - و من. استاد دانشگاه هستم اما تا به حال برای جذب اقدام نکرده‌ام. با همکلاسی‌ دوران ارشدم ازدواج کرده‌ام و یک دختر شرین‌ به نام آریاناماه دارم. ادبیات عامه مردم دغدغه من است. خیلی به آن می‌پردازم. و کار پژوهشی بیشترین کاری است که تا به امروز انجام داده‌ام.»
ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
گفتگو با نسرین قربانی درباره «نیمه ناتمام»


"نیمه ناتمام" چهارمین کتاب " نسرین قربانی" از جمله رمان هایی است که به تازگی وارد بازار کتاب شده و با استقبال مخاطبان مواجه شده است. نویسنده در این رمان سرنوشت خانواده ای را درمقطعی از تاریخ روایت می کند و ماجراهایی پیرامون هر یک از اعضای این خانواده می سازد تا شخصیت ها را معرفی کند و از خلال نگاه به روابط آن ها، به بازتعریفی از جامعه برسد. عوامل فراوانی هستند که باعث می شوند یک کتاب دربدو امر، یعنی شروع توزیع، با استقبال مخاطبان مواجه شود: عواملی ازجمله قدرت قصه گویی، ناشر، شهرت نویسنده، طرح جلد، عنوان رمان، تبلیغات و... خودتان فکر می کنید چرا کتابتان این اقبال را به دست آورده تا درشروع کار، فروش خوبی داشته باشد؟ چون اوضاع درکتاب های قبلی تان به این شکل نبود.
عواملی که از آن ها به عنوان موفقیت در کتاب و نویسنده و در نهایت معرفی آن به جهان کتاب خوان ها نام بردید، همگی با هم در این امر دخیل هستند. ضمن باید اضافه کنم هیچ گاه تجربه و سخت کوشی نویسنده و همچنین استادانی که دراین راه زحمات زیادی کشیدند را نباید از نظر دور داشت. استعداد ذاتی یک طرف قضیه است و پروراندن آن نیز طرف دیگر قضیه. از سال های نوجوانی می نوشتم اما زمانی دیده شد و به طور جدی روی روال افتاد که همسرم این استعداد را کشف و در پروراندن آن کوشش بسیارکرد و اما این که چرا کتاب فعلی ام با اقبال خوبی روبه رو شده خدا را شکر می کنم. از زحمات کلیه ی استادام که هر یک تکه ای به من آموختند و زحمات بی دریغ ناشر محترم آقای یوسف علیخانی نیز باید تشکر کنم. جلد بسیار زیبا بود. همچنین پخش خوب و تبلیغات آن.
ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
گفت‌وگو با لويد جونز نويسنده آقاي پيپ
 
روزنامه همشهری (گروه ادب و هنر( : رمان «آقای پیپ» اثر لوید جونز نویسنده 57ساله نیوزیلندی است که در سال 2007 در فهرست نهایی جایزه معتبر «بوکر» قرار داشت و در همان سال جایزه نویسندگان کشور‌های مشترک‌المنافع را به‌دست آورد.
عنوان این کتاب از یکی از شخصیت‌های معروف رمان مشهور چارلز دیکنز یعنی «آرزو‌های بزرگ» برداشته شده و داستان آن هم براساس پیرنگ همین رمان شکل گرفته است. اندرو آدامسون این رمان را برای فیلم سینمایی که خود کارگردانی آن را بر عهده دارد، اقتباس کرده است. رمان آقای پیپ را در ایران خانم فریده اشرفی ترجمه و نشر آموت آن را در 288صفحه و با قیمت هشت هزار تومان منتشر کرده است.
چه چیزی باعث شد شما رمان آقای پیپ را بنویسید؟
داستان‌های من ماحصل یکسری دغدغه‌های خاص هستند. من این دغدغه‌ها را می‌کاوم و بعد از مدتی داستان از میان این دغدغه‌ها رشد می‌کند و یک جور روایت در تار و پود آن به‌وجود می‌آید. دغدغه‌هایی که باعث به‌وجود آمدن داستان آقای پیپ شدند، خیلی با فرهنگِ پسا استعماری منطقه اقیانوس آرام، مرتبط است. شاید عنوان مقدماتی‌ای که برای این رمان گذاشته بودم یعنی «خلق کردن اقیانوس آرام»، خود بهترین سرنخ است.
ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
«کتابِ نیست»
پیش از «کتاب نیست» از علی‌رضا روشن، مجموعه‌ای از شعرهای او به زبان فرانسوی ترجمه شد و در کتابی به نام «تا تو چند شعر مانده است؟» به کوشش انتشارات «ارس» به دست خوانندگان رسید.


«کتابِ نیست» علیرضا روشن
«کتابِ نیست» علیرضا روشن. نامزد جایزه‌ی کتاب فصل. تهران: نشر آموت. چاپ اول، دوم و سوم: 1390. تیراژ چاپ سوم: 1650 نسخه. 112 صفحه. 2800 تومان.

«می‌دانیم که شعر در ایران زنده است. شعرهای خیلی کوتاه عاشقانه، با ساختمانی نرم و سبک‌پا، که اوراق این دفتر دو زبانه را تشکیل می دهند. بغض عاشقانه با طنزی به غم آمیخته، را تسخری به خود:
ما آب را
برای گریستن
نوشیده‌ایم
...»
میشل مناسه – مجله‌ی اروپا (1)


ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
مراسم پاياني جايزه‌ي ادبي «ليراو»
دبير جايزه ادبي «ليراو» از برگزاري مراسم پاياني اين جايزه در 20 مهرماه خبر داد.
حميدرضا اكبري (شروه) با بيان اين‌كه اين مراسم روز پنج‌شنبه (20 مهر) برگزار مي‌شود، به خبرنگار ادبيات خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، گفت: در اين مراسم ناهيد توسلي درباره ابعاد شخصيتي و آثار سيمين دانشور سخن خواهد گفت و همچنين نويسندگان و شاعران حاضر در مراسم شعرخواني و داستان‌خواني خواهند داشت.
به گفته‌ي او، در اين مراسم به سه اثر در بخش شعر، سه اثر در بخش داستان و همچنين بهنام ناصح ـ مدير سايت «ماندگار» ـ لوح تقدير و تنديس جايزه تعلق مي‌گيرد. لوح‌هاي تقدير اين دوره از جايزه به امضاي پروفسور «اشك دالن»، ايران‌شناس و استاد ايران‌شناسي دانشگاه‌هاي نروژ و سوئد و از اعضاي هيأت مؤسس جايزه ليراو، رسيده است. همچنين به يوسف عليخاني ـ مدير نشر آموت ـ به عنوان ناشر برگزيده لوح تقدير و تنديس جايزه تعلق مي‌گيرد.
شروه از جلال سرفراز، قباد آذر‌آيين، علي رشوند، م. روان‌شيد، پوران كاوه، مينو عبدالله‌پور، فريبا كلهر و ليلا بابايي فلاح به عنوان افراد شركت‌كننده در اين مراسم نام برد كه ساعت 16 روز يادشده در محل كافه كفيشه واقع در ميدان هفت‌ تير برپا مي‌شود،
aamout[at]gmail[dot]Com
«دختر پنهان» با ترجمه‌ي علي قانع منتشر شد
رمان «دختر پنهان» با ترجمه‌ي علي قانع منتشر شد.
اين مترجم در توضيحي درباره‌ي اين رمان به خبرنگار كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، گفت: اين رمان نوشته‌ي شليتي سميه گوادا ـ نويسنده‌ي آمريكايي هندي‌تبار ـ است كه از كتاب‌هاي پرفروش آمريكا بوده و تا به حال نيز به 19 زبان مختلف دنيا ترجمه شده است.
قانع درباره‌ي رمان «دختر پنهان» عنوان كرد: اين رمان درباره‌ي فرهنگ و جامعه‌ي مردم هند، زشتي‌ها و همچنين زيبايي‌هاي اين كشور است و موضوع آن هم سرنوشت دختري است كه در پرورشگاه بزرگ شده است و بعدها خبرنگار نيويورك تايمز مي‌شود و به مناطق مختلف هند سفر مي‌كند و به مناطق زيباي بمبئي و همچنين زاغه‌هاي اين كشور مي‌رود. رمان داستان گيرايي دارد، عامه‌پسند نيست، ولي خودم را در طول مدتي كه در حال ترجمه‌اش بودم، دو بار به گريه انداخت.
رمان «دختر پنهان» در 378 صفحه با شمارگان 1100 نسخه و قيمت 14000 تومان از سوي نشر آموت به چاپ رسيده و قرار است روز دوشنبه، 17 مهرماه، در نمايشگاه كتاب قزوين رونمايي ‌شود.
در خلاصه‌ي داستان «دختر پنهان» نقل شده است: کاویتا مادری است که به‌خاطر وحشت از زنده به‌گور کردن دخترش و نجات جانش، او را به یتیم‌خانه‌ای در بمبئی می‌سپارد. دست سرنوشت دختر را رهسپار سان فرانسیسکو می‌کند و در خانواده‌ای با پدری هندی و مادری آمریکایی که هر دو پزشک هستند، بزرگ می‌شود. چندین سال بعد، یوشا به عنوان خبرنگاری جوان به هند بازمی‌گردد تا گذشته‌ي گمشده‌اش را پیدا کند و همچنین مادر گمشده‌اش، هندوستان را، که گاهی زشت و گاهی زیباست. و شهر بمبئی که در دل خود زاغه‌نشینی به‌نام داهارابی را پرورانده است، اوج فقر در دل اوج ثروت و ... .
علي قانع همچنين از پايان يافتن ترجمه‌ي رمان «باغ‌هاي كيوتو» نوشته‌ي كيت والبرت ـ نويسنده‌ي آمريكايي ـ خبر داد و دراين‌باره نيز گفت: ترجمه‌ي اين رمان هم به پايان رسيده و در حال حاضر براي گرفتن مجوز نشر از سوي انتشارات ققنوس ارائه شده است.
پیش‌تر، رمان «اتاق» نوشته‌ي اما دون‌اهو و رمان «همسر ببر» نوشته‌ي تئا آبرت با ترجمه‌ي علی قانع در نشر آموت منتشر شده كه چاپ دوم رمان «اتاق» به زودی روانه‌ي بازار کتاب می‌شود.

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
این یک پیپ نیست!
سیداحمد نادمی (ماهنامه داستان): کشور «پاپوآ گینه ی نو»، پس از استرالیا، بزرگترین کشور قاره ی اقیانوسیه محسوب می شود. «بوگینویل» یکی از ایالت های این سرزمین است که غنی ترین معادن مس را در خود دارد. این ایالت از زمان استقلال گینه ی نو در 1975 همواره دم از جدایی زده است و ارتش انقلابی بوگینویل ( که اسمی واحد برای گروه های متشتتی است که در جزایر بوگینویل پراکنده اند) هر از گاهی شورشی به پا می کند و جنگی به راه می اندازد و نتیجه ای هم نمی گیرد. در 1990 حاکمیت پاپوآ گینه ی نو، جزایر بگینویل را به محاصره ی دریایی در می آورد که کار را یکسره کند. قربانی این حصر، البته دهکده نشینان این جزایرند که بین ارتشی که از بندر مورسبی ( پایتخت گینه ی نو) می آید ( و اهالی آنان را سرخپوست می خوانند) و شورشیانی که اغلب جوانانی هستند ناآزموده ی جنگ ( که خودشان را «رمبو» می نامند) گرفتارند. سفیدپوستان و آن هایی که می توانند، جزیره را ترک می کنند. منابع دارویی به تدریج تمام می شود. مراکز آموزشی و کلیساها تعطیل می شوند و ... این وضعیت، زمینه ی تاریخی/ جغرافیایی رمان «آقای پیپ» نوشته ی «لوید جونز» است. «ماتیلدا»، راوی داستان، که پژوهشگری ادبی است از سیزده سالگی اش می گوید که در این جزایر گذرانده. پدر ماتیلدا برای کار به «تاونزویل» رفته و او و مادرش را تنها گذاشته بود. تنها سفیدپوستی که در دهکده مانده بود مردی بود به نام آقای «واتس» که با همسر بومی اش در خانه ی کشیش زندگی گوشه گیرانه ای داشت.
ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
«رک و پوست‌کنده» ...
http://www.pic1.iran-forum.ir/images/up10/38095410633484076201.jpg
پرفروش‌ترین کتاب‌های پخش ققنوس؛ مهر1391

Labels: ,

aamout[at]gmail[dot]Com
نقد رمان «پریباد» در سرای اهل قلم

http://www.ibna.ir/images/docs/000149/n00149184-b.jpg
شیرزادی – آبادیان – محمدعلی علومی - نبی

علومی در نشست نقد «پریباد» بر لزوم احیای سنت قصه‌گویی در ایران تاکید کرد و زنده کردن شیوه روایت قصه‌گویی هزارو‌یک شب را از انگیره‌های جدی‌اش در داستان‌نویسی دانست و گفت: ما قوم تازه به دوران رسیده‌ای نیستیم و نباید در داستان‌گویی نگاهمان به دست بیگانه باشد. ما قبل از هر چیز باید به جست‌و‌جوی هویت ملی‌مان بپردازیم.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، نشست نقد رمان «پریباد» اثر برگزیده جایزه کتاب فصل، عصر دیروز، یکشنبه، 27 شهریور، با حضور فرزام شیرزادی، میثم نبی و رسول آبادیان در سرای اهل قلم برگزار شد.
علومی در این برنامه ابتدا بخش‌هایی از رمانش رابرای حاضران خواند و در حین گفته‌های منتقدان، سخنرانی کرد.
فرزام شیرزادی با اشاره به اینکه برخی منتقدان این اثر را نوعی رئالیسم جادویی می دانند گفت: این باور غلط عده ای از نویسندگان و منتقدان است که گمان می کنند در تقسیم بندی های معمول آثار علومی سبک مارکزی و رئالیسم جادویی دارد.
شیرزادی: نظم روایت و جاذبه داستانی مهم‌ترین ویژگی «پریباد» است.
ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
جلسه نقد «سمفونی بابونه‌های سرخ»

http://www.ibna.ir/images/docs/000150/n00150504-b.jpg
محمداسماعیل حاجی‌علیان – ناصح – فرجی - نبی

بهنام ناصح نویسنده و منتقد ادبی در جلسه نقد و بررسی رمان «سمفونی بابونه‌های سرخ» نوشته اسماعیل حاج‌علیان گفت که نویسنده بر زبانی که برای نگارش این رمان انتخاب کرده تسلط کافی ندارد و این مساله اشکالاتی را از منظر دستورزبانی موجب شده است. همچنین این زبان چون زبان گزارش است، امکان شخصیت پردازی را از نویسنده سلب کرده.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، جلسه نقد و بررسی کتاب «سمفونی بابونه‌های سرخ» عصر دیروز 10 مهر با حضور اسماعیل حاج علیان نویسنده کتاب، محسن فرجی، بهنام ناصح و ميثم نبی در سرای اهل قلم برگزار شد.
بهنام ناصح یکی از منتقدان در این نشست گفت: من با فضای کلی آثار نویسنده کتاب آشنا هستم و حتی دو اثر چاپ نشده او را هم خوانده‌ام. من به خاطر زبانی که نویسنده در نگارش این اثر به کار برده، به او تبریک می‌گویم، چرا که در انتخاب این زبان جسارت به خرج داده است؛ با این اوصاف به نظر من برخي نقاط قوت این اثر را مي‌توان در ساختار روایی‌اش جست‌وجو كرد.
ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
نامزدهای سومین دوره جایزه هفت اقلیم
شوهر عزیز من http://www.pic1.iran-forum.ir/images/up2/35198480060003615212.jpg http://38.74.1.150/Thumbnails/pics/1390/5/Art/wh120-532.jpg
فهرست اسامی راه‌یافته به مرحله پایانی داوری سومین دوره جشنواره و دومین دوره کتاب سال هفت اقلیم اعلام شد.
به گزارش خبرنگار مهر، در این دوره از جشنواره هفت اقلیم، با بررسی بیش از 130 اثر، 27 کتاب به مرحله نهایی رسیدند که از این تعداد 13 کتاب، رمان هستند و 14 اثر هم مجموعه داستان هستند. این آثار در مجموع توسط 18 داور در 8 گروه داوری، مورد بررسی قرار گرفتند. داوری آثار نیز از اواسط مردادماه امسال آغاز شد و تا هفته اول مهرماه ادامه پیدا کرد.
مرحله ذکر شده، مرحله پایانی داوری خواهد بود و آثار بالاآمده تا این مرحله مستقیما به عنوان رمان و مجموعه داستان برگزیده و شایسته تقدیر معرفی خواهند شد. داوری نیز با همان داورها اما در چیدمانی جدید مورد بررسی قرار می‌گیرند. اسامی اعلام شده از طرف هیئت داوران، همه امتیاز رسیدن به مرحله نهایی را کسب کرده‌اند و ترتیب قرار گرفتنشان در لیست، دلیل برتری آن‌ها نیست.
ادامه مطلب را بخوانید

Labels: , ,

aamout[at]gmail[dot]Com
به روایت ِ لی‌لی


هنرنمایی‌های لی‌لی

Labels: ,

aamout[at]gmail[dot]Com
داستان ۳ زن که یک مرد زندگی آنها را بهم وصل می​کند

کتاب - رمان «سنگ سیاه روی سنگ سفید» درباره سه زن از سه قشر متفاوت اجتماعی است که زندگی آن‌ها به گونه‌ای از طریق یک مرد به یکدیگر متصل می‌شود.

به گزارش خبرآنلاین، «سنگ سیاه روی سنگ سفید» نوشته نگار تقی زاده از سوی نشر آموت منتشر شده و از سه فصل تشکیل و از زبان دانای کل روایت می‌شود، در واقع فصل‌های مختلف این کتاب روایت‌هایی به هم پیوسته دارند و رویدادها در هم دخیل‌اند.
داستان از دیدگاه سه زن در سه بخش جداگانه بیان می شود که یک مرد حلقه ارتباط این سه روایت متفاوت است. نوع نگاه زنان به زندگی٬ انتظارات و خواسته های آنان از جامعه و خانواده با توجه به جایگاه آنان متفاوت است. اما در یک چیز مشترکند٬ تحمل غم و اندوه و رنجی که از زندگی می برند.

جای خالی خوشی و شادی در زندگی پیداست. هیجان از زندگی دریغ شده و اضطراب و نگرانی افزایش می یابد. زندگی از گرمی به سردی و از روشنایی به تاریکی سیر می کند. صراحت و صداقت نویسنده در بیان مشکلات٬ بخصوص معضلاتی که در بطن جامعه٬ زنان با آن درگیرند به خوبی در دل روایت ها جای داده شده است. داستان در فصل های به هم پیوسته و البته مجزایی به نام های «دانه های بیهوده برف٬ لکه های سیاه و سمفونی بمب و فلسفه» روایت می شود.

ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
«دختر پنهان» هند با ترجمه علی قانع
علی قانععلی قانع از ترجمه و انتشار کتابی نوشته «سمیه سیلپی گوادا»، نویسنده هندی ساکن آمریکا خبر داد. به گفته وی نویسنده در این رمان سعی داشته تا به تشریح فرهنگ، سنت‌ها و آداب و رسوم کشورش بپردازد؛ ضمن آن‌که وضعیت امروزی این کشور را به لحاظ شکاف طبقاتی و مشکلات فاحش اقتصادی طرح کرده است. «هند زیبا» و «هند زشت» نام‌های مورد نظر نویسنده برای محله‌های متفاوت این کشورند که نویسنده سعی داشته آن‌ها را توصیف کند.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، «دختر پنهان» تا یک هفته آینده از سوی نشر آموت به چاپ می‌رسد.
ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com