«صعود زندگی من» مجوز گرفت
تصویر روی جلد نسخه اصلی کتاب 
کتاب «صعود زندگی من» شامل خاطرات لارا ایوانز درباره تلاش وی برای نجات از بیماری سرطان به زودی منتشر می‌شود. این کتاب اهمیت امید به زندگی را در درمان بیماری و ادامه حیات نشان می‌دهد.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «صعود زندگی من» اثر لارا ایوانز با ترجمه علی ایثاری‌کسمایی مراحل پیش از انتشار را طی می‌کند. این زندگینامه به زودی از سوی نشر آموت راهی کتابفروشی‌ها می‌شود.
«صعود زندگی من» داستان واقعی زندگی نویسنده کتاب است که با ورزش کوهنوردی توانست بر بیماری سرطان خود پیروز شود و بار دیگر به زندگی بازگردد. وی این کتاب را براساس تجربیات خود نوشته و در آن چگونگی مبارزه کردن با بیماری سرطان را به کمک امید و ورزش بیان می‌کند.
بیماری سرطان ایوانز در سال 1990 میلادی به اوج خود رسید، به گونه‌ای که به راحتی قادر به راه رفتن هم نبود و تاثیرات جانبی درمان‌های سخت نیز زندگی او را تحت تاثیر قرار داده بود اما ایوانز ناامید نشد و به همراه 16 نفر دیگر صعود به کوه‌های مرتفع را آغاز کرد.
این کتاب با عنوان کامل «صعود زندگی من؛ سفری معجزه‌آسا از آستانه مرگ تا پیروزی بزرگ زندگی» به زودی با ترجمه علی ایثاری کسمایی از سوی نشر آموت منتشر می‌شود.
نسخه اصلی این کتاب نخستین بار در سال 1996 میلادی به زبان انگلیسی منتشر شد و تاکنون میلیون‌ها جلد از آن به فروش رفته است.
پیش از این کتاب «تاریخچه خصوصی خانه» اثر بیل برایسون با ترجمه ایثاری کسمایی از سوی نشر آموت منتشر شده بود که در پاییز امسال، چاپ دوم آن روانه بازار کتاب خواهد شد.



رحلة الشفاء من السرطان في كتاب «صعود حياتي»

الوفاق: يشرح كتاب «صعود حياتي» للورا ايفانز مساعي هذه المرأة من أجل التغلب علی مرض السرطان الذي أقعدها وكيف انها تمكنت عبر الأمل بالحياة وممارسة رياضة تسلق الجبال من التغلب علی هذا المرض.
وذكر يوسف عليخاني مدير دار «آموت» للنشر بأن هذا الكتاب الذي قام بترجمته علي إيثاري كسمائي هو الآن في طور النشر.
يشرح كتاب «صعود حياتي» قصة واقعية لكاتبة تمكنت من التغلب علی مرض السرطان عبر ممارسة رياضة تسلق الجبال واستعادة حياتها الطبيعية مجدداً. وقد دونت هذه المرأة هذا الكتاب طبقاً لتجاربها التي مرت بها حيث شرحت فيه كيفية تغلبها علی السرطان عبر الاستعانة بالأمل والرياضة.
وكان مرض السرطان قد بلغ ذروته عند ايفانز في عام 1990 حتی انها لم تتمكن وقتها من المشي فيما كان التأثير الناتج عن مرحلة العلاج الصعبة التي كانت تعيشها قد أثقلت عليها الحياة ولكن ايفانز لم تيأس بل بدأت مع 16 شخصا آخر بممارسة رياضة تسلق الجبال الشاهقة.
وستقوم دار آموت للنشر قريباً بإصدار هذا الكتاب الذي يحمل عنوان «صعود حياتي»؛ مسيرة خارقة من مرحلة الاحتضار وحتى تحقيق النصر الكبير في الحياة.
هذا وكانت النسخة الاصلية من هذا الكتاب قد صدرت لأول مرة عام 1996 باللغة الانجليزية حيث تم بيع ملايين النسخ منها لحد الآن. وقد تم الانتهاء من الترجمة الفارسية له قبل عامين ولكن وبسبب المشاكل الموجودة في أمر الطباعة والنشر فإن صدوره تأخر الی هذا العام.
وكان علي إيثاري كسمائي قد ترجم قبل ذلك رواية «البحث عن السعادة» بقلم بيل برايسون.
ويذكر أن دار نشر آموت بدأت عملها منذ عام 2008 بإصدار كتب في مجال معرفة إيران (مؤلفات الأستاذ عبد الرحمن عمادي) والأدب القصصي (كتب محمد شريفي نعمت آباد، ومحمد علي علومي، فريبا كلهر، يوسف عليخاني، بهنام ناصح، ناستين وكتاب آخرين)، وبعد عامين خصصت الدار إصداراتها للروايات الإيرانية والأجنبية.
وقد اختيرت هذه الدار كأفضل دار نشر في مجال الأدب القصصي والروايات عام 2012 من قبل مؤسسة جائزة «ليراوي».
 

Labels:

aamout[at]gmail[dot]Com
0 Comments:

Post a Comment