در همین مدت نزدیک به دو سال #کتابفروشی_آموت لااقل پنجتا ترجمه از کتاب #در_جست_و_جوی_معنا نوشتهی #ویکتور_فرانکل آوردیم اما هیچکدام به دلم ننشست؛ ترجمهاش.
علاقهی شخصیام به این کتاب اتفاقا برمیگردد به روزهایی که با #کامران_محمدی و #محسن_فرجی و #سیدرضا_حسینی و #بهزاد_پورعلی_بابا هماتاق بودم در #کوی_دانشگاه_تهران.
همه این رفقا #روانشناسی میخواندند و من #زبان_و_ادبیات_عرب. این کتاب #در_جستجوی_معنا را توی اتاق یکی از این بچهها دیدم و برداشتم. اول فکر کردم مثل بقیهی متون سختفهم #روان_شناسی است. کمی که سکوت شد و شروع کردم به خواندن، نفهمیدم زمان چطور گذشت.
داستان زندگی #فرانکل عجیب است؛ عجیب و آموزنده. روانشناسها هر برداشتی میخواهند از زندگیاش داشته باشند یا به دست بدهند؛ اما برای من خواننده، داستان زندگی یک آدم در جهنم، خواندنی است.
بالاخره بعد از مدتها یک ترجمهی خوب از این کتاب پیدا کردم.
اگر این کتاب را خواندید، حتما دوباره بخرید تا مقدمهی ناشر این کتاب را بر پیشانیاش بخوانید که از عجایب روزگار خودش کارشناس ارشد روانشناسی است.
اگر نخواندید، حتما بخوانیدش، چون براساس ویراست آخر نویسنده بعد از صد چاپ اول، ترجمه شده است.
اگر کتابفروش هستید، حتما مثل من بیست تا ازش بیاورید و تردید نکنید در کمتر از یک هفته، مجبورید دوباره سفارش بدهید؛ خیلی هم ارزان است فقط بیستوپنجهزار تومان
و اگر #پخش_کتاب هستید، خیالتان راحت باشد که بالاخره یک ترجمهی خوب از این کتاب #پرفروش و #بست_سلر پیدا شد.
به #نشر_سنگ تبریک میگویم و به مدیرش و صد البته مترجماش خانم #مریم_حسین_نژاد.
https://www.instagram.com/p/CGpjROlptOy/?igshid=eb9dbxfdwcc7