پرینوش صنیعی رماننویس، رمانهای «من پیش از تو» و «پس از تو» نوشتهی «جوجو مویز» را برای خواندن در پایان هفته پیشنهاد داد.
نویسنده رمان سهم من در گفتگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به معرفی دو کتاب از ادبیات خارجی که اخیرا مطالعه کرده پرداخت و گفت: رمانهای «من پیش از تو» و «پس از تو» را از جوجو مویز اخیرا مطالعه کردهام. در رمان «من پیش از تو» نویسنده مبحثی جدی را مطرح میکند که مردم جهان امروز با آن به نحوی درگیر هستند؛ اینکه ما بر زندگی خودمان تا چه اندازه حق داریم و آیا این حق را دارا هستیم که آن را پایان دهیم یا خیر.
وي گفت: قتل یا خودکشی از روی ترحم مسالهای است که امروز در دنیا مطرح است. آیا موسساتی که این کار را انجام میدهند دارای این حق هستند که زندگی برخی افراد را به دلیل بیماری خاصی که دارند و یا سختی غیر قابل تحملی که گریبانگیرشان است، پایان دهد و آنها را بکشد؟ به نظر من این مساله مهمی است که امروز در دنیا مطرح است و در این رمان به آن اشاره شده است.
گفتنی است چاپ پنجاهوسوم رمان «من پیش ازتو» نوشته جوجو مویز با ترجمه مریم مفتاحی از سوی نشر آموت در ۵۳۶ صفحه به قیمت ۳۶۰۰۰ تومان در فروردین ۱۳۹۷ راهی بازار کتاب شده است.
لازم به ذکر است رمان «پدر آن دیگری» نوشتهی پرینوش صنیعی مدتی قبل به زبان بلغاری ترجمه و منتشر شده است. ترجمه بلغاری این اثر از لودمیلا یانوا است است. وی معرف صادق هدایت در بلغارستان است و پیش از این کتابهایی چون بوفکور و تعدادی دیگر از داستانهای صادق هدایت در کتاب «آثار صادق هدایت»، داستانهایی ازنویسندگان زن ایرانی در کتاب «زن شرقی بودن»، و ۲۶ داستان کوتاه مدرن ایرانی در مجموعه «داستان معاصر ایرانی». و چند کتاب دیگر را به فارسی برگردانده است.