ترجمه های مریم مفتاحی

باید وقت‌اش رسیده باشد تا تو راه را ببینی و راه پیش پای‌ات هموار شود.

هم #مریم_مفتاحی پیش از #من_پیش_از_تو ترجمه‌های زیادی داشت و هم #نشر_آموت #کتاب های زیادی منتشر کرده بود اما گویی باید این رمان چند ماه روی میز کارم می‌ماند تا مترجم‌اش را بخواهد. #من_پیش_از_تو را #فریبا_کلهر از کانادا فرستاده‌بود؛ آن‌وقت‌ها مثل حالا نبود که انواع اپلیکیشن‌های کتاب باشد و کتابها را همان روز انتشار در اختیار داشته باشی. خانم کلهر کتاب را فرستاد و گفت این رمان الان پرفروش‌ترین رمان کتابفروشی‌های اینجاست.

رمان را به خیلی از مترجمان پیشنهاد دادم اما گویی قسمت‌شان نباشد ماند روی میزم تا روزی که خانم مفتاحی خواند و پیام داد: داداش! لطفا این رمان را به کسی ندهید.

کتاب ترجمه و منتشر شد اما اقبالی نداشت؛ و ما اما ایمان داشتیم به خوانده‌شدن‌اش. تمام سال ۱۳۹۴ را گذاشتم برای معرفی‌اش. و تازه کتاب به چاپ چهارم رسیده بود که غیرمجاز اعلام شد. چند ماهی دنبالش بودیم تا راه خلاص‌اش را پیدا کنیم و وقتی کتاب آزاد شد، همزمان شده بود با اکران فیلم #mebeforeyou و دیگر هیچ قدرتی مانع خوانده‌شدن‌اش نشد.

#مریم_مفتاحی نمونه‌ی کامل یک دوست و همراه وفادار است و آموت هم قرار گذاشته کتاب‌های #جوجو_مویز را فقط با ترجمه‌ی #مریم_مفتاحی منتشر کند.

هرگز نشد در هیچ رونمایی‌ و جشن امضا حاضر نشود. همیشه همراه بوده و پا به پای هم پیش آمدیم.

 

خانم مفتاحی عاشق #نوشتن است و شک ندارم روزی اولین رمان خودش هم منتشر خواهد شد.

 

#باغ_مخفی #اندوه_و_سعادت #همسر_خاموش #جزیره_مرجان

#من_پیش_از_تو #پس_از_تو #هنوز_هم_من #یک_بعلاوه_یک 

#اسب_رقصان #میوه_خارجی #بخشنده_ستارگان #دختر_آسیابان 

 

https://t.me/aamoutnevesht/91720

برچسب ها:

سایت فروش

آموت در آپارات

آموت در شبکه های اجتماعی

 

دانلود کتابنامه آموت

کتابفروشی آموت

 

تمامی حقوق مطالب محفوظ است 2024© طراحی شده بوسیله کتابدار

جستجو