آذر عالی پور
ایرانی ها:
1: بیوه کشی/ رمان/ یوسف علیخانی
2: شعر قفس/ مجموعه شعر/ علیرضا روشن
3: نسکافه با عطر کاهگل/ رمان/ م. آرام
4: شوهر عزیز من/ رمان/ فریبا کلهر
5: کتاب نیست/ مجموعه شعر/ علیرضا روشن
6: ما/ مجموعه داستان/ علیرضا روشن
7: پروانه ای روی شانه/ رمان/ بهنام ناصح
8: خواسته گاری/ رمان/ پوران ایران
9: رابطه/ رمان/ مهتاب دیهیم
10: روزگار تفنگ/ رمان/ حبیب خدادادزاده
11: طلسم دلداده/ رمان/ م. آرام
12: به وقت بهشت/ رمان/ نرگس جورابچیان
خارجی ها:
1: من پیش از تو/ جوجو مویز/ مریم مفتاحی
2: خدمتکار و پروفسور/ یوکو اوگاوا/ کیهان بهمنی
3: شازده کوچولو/ آنتوان دو سنت اگزوپری/ زهرا تیرانی
4: بودن/ یرژی کاشینسکی/ مهسا ملک مرزبان
5: دختری که پادشاه سوئد را نجات داد/ یوناس یوناسون/ کیهان بهمنی
6: انتقام/ یوکو اوگاوا/ کیهان بهمنی
7: پیش از آنکه بخوابم/ اس جی واتسون/ شقایق قندهاری
8: رز گمشده/ سردار ازکان/ بهروز دیجوریان
9: اولین تماس تلفنی از بهشت/ میچ آلبوم/ آرتمیس مسعودی
10: اتاق/ اما دون ا هو/ علی قانع
11: تابستان آن سال/ دیوید بالداچی/ شقایق قندهاری
12: زندگی اسرارآمیز/ سو مانک کید/ عباس زارعی
آذر عالی پور
قاسم کشکولی - بهناز علی پور گسگری
دکتر محبوبه خراسانی
علیرضا روشن
محمود قلی پور
آرش شفاعی
یوسف علیخانی - محمدعلی علومی
پروانه سراوانی
نوزده
نقد و بررسی نوزده رمان پرفروش معاصربه همراه گفتگو با مترجمان
الهامه کاغذچی
نشر آموت/ چاپ اول/ 224 صفحه/ 12500 تومان
کتاب «نوزده» شامل نقد و بررسی نوزده رمان پرفروش معاصربه همراه گفتگو با مترجمان است: پیش از آنکه بخوابم (نوشتهی نوشتهی اس. جی. واتسون/ ترجمهی شقایق قندهاری) ، خدمتکار و پروفسور (نوشتهی یوکو اوگاوا/ ترجمهی کیهان بهمنی) ، بودن (نوشتهی یرژی کاشینسکی/ ترجمهی مهسا ملک مرزبان) ، اندوه بلژیک (نوشتهی هوگوکلاوس/ ترجمهی سامگیس زندی) ، اتاق (نوشتهی اما دون اهو/ ترجمهی علی قانع) ، همسر ببر (نوشتهی تئا آب رت/ ترجمهی علی قانع)، دختر پنهان (نوشتهی شیلپی سمیه گوادا/ ترجمهی علی قانع)، زندگی اسرار آمیز (نوشتهی سومانک کید/ ترجمهی عباس زارعی)، جاناتان مرغ دریایی (نوشتهی ریچارد باخ/ ترجمهی عباس زارعی)، مزرعه ی حیوانات (نوشتهی جورج اورول/ ترجمهی عباس زارعی)، ادیپ در جاده (نوشتهی هانری بوشو/ ترجمهی نجما طباطبایی و سعید صادقیان)، آقای پیپ (نوشتهی لوید جونز/ ترجمهی فریده اشرفی)، امواج گرسنه (نوشتهی آمیتاو گوش/ ترجمهی ناهیده هاشمی)، خانه (نوشتهی مریلین رابینسون/ ترجمهی مرجان محمدی)، خانه داری (نوشتهی مریلین رابینسون/ ترجمهی مرجان محمدی)، گیلیاد (نوشتهی مریلین رابینسون/ ترجمهی مرجان محمدی)، جنوب دریاچه سوپریور (نوشتهی الن ایرگود/ ترجمهی آرتمیس مسعودی)، چراغ های زندگی (نوشتهی سردار ازکان/ ترجمهی بهروز دیجوریان) و رز گمشده (نوشتهی سردار ازکان/ ترجمهی بهروز دیجوریان).
داستانها از آنجایی قابل تامل و تفکر میشوند که در دل خویش رازهای فراوانی نهفته دارند . نویسنده گاهی به صورت مستقیم و گاهی با کنایه به آن ها اشاره می کند که کشف و شهود آن با خواننده است و همین رمزگشاییها داستان را که از دل باورها و اقوام گوناگون آمده است در خاطر ماندنی میکند . اما در این میان منتقد وظیفهای فراتر دارد . او باید نکتهسنجتر، هوشمندتر و جزیینگرتر باشد تا بتواند به ذهنیت نویسنده نزدیک تر شده و آن را به گوش مخاطب برساند؛ با همهی ضعف ها و قوتها. با این همه قضاوت در مورد اثر با منتقد نیست از آن جا که همه چیز نسبی است ، هر نثر و هر داستان و هر شعری مخاطب خاص خودش را دارد و اصولن قضاوت در مورد خلق ادبی و هنری کار هیچ کس نیست حتا مخاطب. داستان های پیش رو در این کتاب همگی نکته هایی در خور تامل داشتهاند که به کتاب های پر مخاطب و پرفروش عصر حاضر بدل شدهاند . از این رو نویسنده ی کتاب حاضر سعی کرده است در تحلیل و نقد خود جانب انصاف را رعایت کند و بیشتر به رمز گشایی متون توجه داشته.
کتاب «نوزده» نوشتهی «الهامه کاغذچی» در 224 صفحه و به قیمت 12500 تومان توسط «نشر آموت» منتشرشده است.
بیست و هشتمین نمایشگاه کتاب تهران
مصلی – شبستان – ردیف 31 – غرفه 25 – نشر آموت
از 16 تا 26 اردیبهشت 1394
گزارش روز اول ... اینجا