«عروس بید» جدیدترین مجموعه علیخانی دنباله رو روندی است که «قدم بخیر مادربزرگ من بود» و «اژدهاکشان» سر آغازش بوده اند. مجموعه ای شامل ده داستان که جزو ادبیات اقلیمی قرار می گیرد. آن چه که در این ادبیات قابل توجه است به غیر از زبان (که البته خود شبه زبانی بر ساخته است) و فضا سازی باید به اسامی شخصیت ها، نوع پوششان، ابزار های مورد استفاده شخصیت ها، نام درخت ها و مکان ها و... توجه داشت تا منطقه خاص بومی برای خواننده نا آشنا با این محیط و فرهنگ ساخته و پرداخته شود.
[ متن کامل ]
|
نثر روایی «عروس بید» سرشار از «واژه سازی» های متعدد است. کلمات مرکبی همچون « تاریک روشنا ، پسین اتاق و پیشین اتاق و. . . » دائما مفاهیم آشنا را در ذهن خواننده بیگانه ساخته و بدین طریق باعث درنگ بیشتر می گردند. برجسته سازی گاه به گاه نیز از طریق « تعبیر سازی » های گوناگون نویسنده رخ می نماید. این تعابیر ، هم موجب بهتر تجسم یافتن مفاهیم و تصاویر در ذهن مخاطب می گردند و هم لذت متن را فراهم می آورند. تعابیری همچون « پل ابرو ها » و « قبر بیل » مصداقی از این قابلیت هستند
[ متن کامل ]
|
در عرصهی ادبیات همیشه، هنرمندانی یادشان باقی مانده است که توانستهاند یک ذائقهی جدید به خوانندگان خود معرفی کنند. از ترکیب چند طعم گرفته، تا خلق یک طعم جدید. «باغ اناری» یکی از آن طعمهای خاص است که زیر دندان ذهن خیلیها مانده است. این مجموعهداستان 17سال پیش به چاپ رسید و بدون اینکه نیازی به معرفی و توصیه داشته باشد در حافظهی جمعی جامعهی ادبی ماند.
[ متن کامل ]
|
به چند دليل «عروس بيد» يک اتفاق در حوزه ادبيات داستاني، مخصوصاً ادبيات داستاني روستايي است. ساختار داستان و ظرفيتهاي زباني که در اين مجموعه داستان ديده مي شود اصلاً قابل مقايسه با دو اثر قبلي نويسنده نيست. رواني داستانها نشان مي دهد زبان اين داستانها آنقدر توسط نويسنده ورز داده شده که ديگر توي ذوق نمي زند و مخاطب به راحتي مي تواند با نويسنده همراه شود و داستانش را بخواند.
[ متن کامل ]
|
اغلب جوری نوشته اند که رمانشان بین 400 تا 450 صفحه تمام شود. اغلب نویسندگان این ژانر از خاستگاهی کاملا سنتی برخاستهاند. برایم جالب بود که تقریبا همه زنان نویسنده این ژانر در مصاحبه به جای واژه همسر از واژه شوهر استفاده میکردند و در اغلب موارد نیز شوهرانشان به هیچ عنوان نوشتههای آنها را نخوانده بودند.
[ متن کامل ]
|
رمان «به وقت بهشت» تلاشي است براي آشتيدادن دو گروه از مخاطبان ادبيات داستاني معاصر ايران كه گروه اول به فرم و پيچيدگيهاي مضموني علاقه دارند و گروه دوم، سادگي و جنبه سرگرم كنندگي در داستان را ميپسندند. آثار نويسندگان ايراني در سالهاي اخير به دو طيف مشخص و كاملاً شناختهشده براي خوانندگان ايراني همواره تقسيمبندي ميشد كه هر گروه از اين نويسندگان مخاطبان خاص خود را داشتند
[ متن کامل ]
|
به نظرم جورابچیان در بین زنان هم صنف خود و حتی زنانی که داعیه روشنفکری دارند پیشگام بوده است و برای اولین کار جسارت زیادی برای پرداختن به موضوع خیانت و ورود به حیطه ادبیات خیانت داشته است. پدیده خیانت در زندگی زناشویی چند سالی هست که به موضوعی جالب توجه برای نویسندگان و روشنفکران تبدیل شده است و جالب آنکه تمام نویسندگان نیز مرد بوده اند
[ متن کامل ]
|
روزگاري كه تكداستانهاي درخشانش را در مجله گردون چاپ كرد، خيلي زود تبديل به اميد نسلي شد كه داستان كوتاهخوان بود. اما به ناگهان بعد از چاپ مجموعه «باغ اناري» غيبش زد و كمتر خبري از وي نشد تا اينكه گهگاهي شعري از او با پسوند نعمت آبادياش اينجا و آنجا منتشر شد و برخي را به اشتباه انداخت كه اين همان نويسنده داستان «زن سورچي» است يا كه شاعري است با نام مشابه داستاننويس مورد علاقه ما. حالا از پس خبرهاي شنيده شده، چاپ دوم «باغ اناري» را در نشر آموت تحويلمان ميدهد.
[ متن کامل ]
|
يك جور صفبندي اعلامنشدهاي هست ميان نويسندگان سرزمين ما. كه سابقه طولاني هم دارد و به خودي و غيرخودي معروف است. (در سينما هم هست كه البته به من مربوط نميشود) تمام كساني كه اهل ادبيات داستانياند، به سهولت ميتوانند يك اثر انتشاريافته را از هر جناحي كه هست تشخيص بدهند. يوسف عليخاني از «خودي»هايي است كه با انتشار مجموعه داستان عروس بيد، مرا كه پيوسته خواستهام «خودم» باشم، بهشدت غافلگير كرده است.
[ متن کامل ]
|
كتاب «به وقت بهشت» كتاب راحتي است. خوشخوان است. نثر نويسنده همانند آب روان دلپذير و گواراست. اينها همه حسن كتاب است كه آن را خواندني كند و از حيطه كتابهاي عامهپسند بيرون بياورد. عيب كتابهاي عامهپسند اين است كه خواننده را به فكر فرو نميبرد و هيچگاه در مورد سرنوشت كاراكترهاي كتاب نگراني به خود راه نميدهد اما كتاب «به وقت بهشت» نوشته نرگس جورابچيان در اين ژانر قرار نميگيرد.
[ متن کامل ]
|
مجله چلچراغ: عشق هایی که به سرانجام می رسند برای ما آن قدرها جذاب نیستند. اما وقتی دو عاشق، تا انتهای کار به دنبال هم اند، قصه جالب می شود. حتی شاید آخر قصه گریه کنیم اما این قصه ها را بیشتر دوست داریم. قصه عاشقانه «دیدا» و طاهر هم از این داستان هاست. طاهر مردی جنگوست که عاشق زنی می شود و این دو نمی توانند به هم برسند.نویسنده تاریخ و این ماجرای عاشقانه را به هم آمیخته و نتیجه اش یک کار خواندنی شده.
[ متن کامل ]
|
نکته قابل اعتنا در گردآوری این مقالات، قابلیت ارجاعی آن برای مطالعات فرهنگی و نیز تحقیقات دیگر است. عمادی علاوه بر ذکر منبع و ماخذ آنچه در سلسله مقالات خود آورده، ارجاع و اشارهای هم به متون دیگر نموده است. جوهری که در تمامی این آثار جریان دارد، بسیار با ارزشتر و دست یافتنیتر است و آن عشق و علاقهی نگارندهی کتابها به مردم و به فرهنگ مردم سرزمینش است که در تلفیق با حسی شاعرانه به یکدستی و ارزش این مجموعه پنج جلدی افزوده است.
[ متن کامل ]
|
محمد شريفي مجموعه داستان «باغ اناري» را پس از 17 سال دوباره به چاپ رسانده است. كتابي كه داستانهايش شايد براي آن زمان نو بوده است و امروز هم خواندني هستند. محمد شريفي در اين كتاب كه از سوي نشر آموت روانه بازار شده از تلخيها و رنجهايي صحبت كرده است كه بيش از هر چيز خواننده را به عمق ميبرد. عمقي كه شاديآفرين نيست. خواننده پس از خواندن كتاب به فكر فرو ميرود تا دركش را از خودش، زندگي و مرگ دوباره مرور كند.
[ متن کامل ]
|
جورابچیان در "به وقت بهشت" بر لبه تیغ ایستاده است؛ از یکسو مخاطب عام را پیشرو دارد و از سویی دیگر افتادن بر ورطه ابتذال و تکرار را نمیپسندد. نوشتن اینگونه رمان اگر چه در سالهای اخیر بیسابقه نیست اما به نوبه خود اتفاق فرخندهای محسوب میشود چرا که برخلاف تفکری که مدتها بر ادبیات ما سایه افکنده است و تنها آثار داستانی عصا قورت داده و دشوارخوان را الزاماً اثر ادبی و واجد ارزش هنری میپندارد، نمونه نویسندگان خوبی است که در دهه اخیر خلاف آن را نشان دادهاند.
[ متن کامل ]
|
مجموعه داستان «عروس بید» نوشته یوسف علیخانی دوشنبه 28 تیر 1389 در دویست و هشتاد و ششمین نشست کانون ادبیات ایران نقد و بررسی شد. در آغاز این نشست، یوسف علیخانی داستانی از این کتاب برای حاضران در سالن قرائت کرد. دکتر «محمد دهقانی» از زاویه کارکرد «زبان» در داستان های عروس بید، «سعید سبزیان» درباره کارکرد جاندارپنداری در توصیف ها و «محمدرضا گودرزی»، از زاویه اسطوره ای «عروس بید» را نقد و بررسی کردند.
[ متن کامل ]
|
محمد شریفی در مجموعه داستان « باغ اناری» ترکیبی از واقعیت و خیال را با روایتهای گوناگون برایمان بازنویسی می کند. اگر چه دنیای هر داستانش با دیگری بسیار متفاوت است اما طعم تلخ (از دید او) مرگ و پوچی خواننده را بیاختیار به عمق میکشاند. طعم تلخی که امیدی برای رهایی از آن نیست زیرا از بطن زندگی انسانهایی برمیآید که سالهای متمادی را این چنین زیستهاند
[ متن کامل ]
|
«عروس بيد» سومين مجموعه داستان يوسف عليخاني ساعت 17 روز دوشنبه (28 تيرماه) با حضور دکترمحمد دهقاني، سعيد سبزيان و محمدرضا گودرزي در کانون ادبيات ايران نقد ميشود. چاپ نخست «عروس بيد» اول اسفندماه 1388 از سوي نشر «آموت» روانهي بازار کتاب شد. اين مجموعه داستان نامزد نهايي دوازدهمين جايزهي کتاب فصل بود و سهماه پس از انتشار در خردادماه امسال به چاپ دوم رسيد. کانون ادبيات ايران در خيابان مفتح جنوبي روبهروي ورزشگاه شيرودي، خيابان اردلان، پلاک 25 قرار دارد.
[ متن کامل ]
|
«معجون عشق» مجموعه گفتگوهای یوسف علیخانی با چند نویسنده به اصطلاح عامه پسند است؛ نویسندگانی که اگرچه مخاطبان جدی ادبیات در آن ها به دیده تحقیر و تخفیف می نگرند، کتاب هایشان به شدت پرفروش اند و مدام تجدید چاپ می شوند. یوسف علیخانی که هم ناشر و هم تدوین کننده کتاب معجون عشق است، بابت انتشار چنین اثری با واکنش های متفاوتی رو به رو شده.
[ متن کامل ]
|
خوش خوان و روان بودن نثر «به وقت بهشت» و تبدیل یک سوژه ساده به داستانی خواندنی یکی از مهمترین امتیازات این اثر محسوب می شود. تمام رویدادهای داستانی رمان به شیوه ای روایی بیان می شوند و متاسفانه مخاطب در کمتر جایی از رمان اطلاعاتش را از طریق توصیف و فضا سازی دریافت می کند. از سوی دیگر استفاده از استعاره هایی که موجب گم شدن مرز بین باران و شهاب انسان و باران و شهابی که جزیی از عناصر طبیعت هستند مانند شهاب ها ماندنی نیستند
[ متن کامل ]
|
زبان يکي ديگر از وجوه مهم «باغ اناري» است. زباني که تقليدي از زبان اقليمي است و به گونهاي ساخته شده که هم خواننده با آن ارتباط برقرار ميکند و هم خيلي دور از معيار نيست. به عبارت ديگر شبه زبان به کار گرفته شده، خوانش را دچار سکته نميکند. ا ستفاده از «گرييدن = گريه کردن» و «ميخين= ميخواهين» و«اگه بارش بگيره» از اين دست است.
[ متن کامل ]
|