چاپ دوم «پنیر هلندی» رسید

 

CHEESE

(رمان خارجی)

نشر آموت / چاپ دوم / ۱۴۴ صفحه / ۱۰۱۰۰۰ تومان

مجموعهٔ آثار او با جایزهٔ «نثر روایی جامعهٔ فلاندری»

جایزهٔ «کنستانتین هاویخنس»

جایزه ادبی «جامعهٔ فلاندری»

رمان پنیر تنها رمان فلاندری‌ست که به سی‌وهفت زبان برگردانده شده است.

«قوانینی رویا و واقعیت را از هم جدا کرده‌اند که هیچ‌کس نمی‌تواند توضیح‌شان دهد.»

ویللم الشات با نام اصلی آلفونس دی ریدر (۱۸۸۲-۱۹۶۰) نویسنده و شاعر برجستهٔ بلژیکی‌ست. الشات یکی از شناخته‌شده‌ترین و مهم‌ترین نویسندگان فلاندری قرن بیستم است 

از ویژگی‌های سبک الشات طنزهای گزنده، طعنه‌آمیز و غیر‌احساسی اوست با نگاهی رئالیستی به جهان و روابط اشخاص داستان. فضای داستان‌ها با دقت و ظرافت خلق شده‌اند و معمولاً کوتاهند، بدون کلمات اضافی و توصیف جزییات

«سامگیس زندی» متولد ۱۳۳۹ و مترجم زبان‌های هلندی و دانمارکی است.

از این مترجم، پیش‌تر ترجمهٔ رمان‌های «اندوه بلژیک» نوشتهٔ «هوگو کلاوس»، و «فرشته‌ساز» نوشتهٔ «استفان برایس» در نشر آموت منتشر شده است.

سایت فروش

آموت در آپارات

آموت در شبکه های اجتماعی

 

دانلود کتابنامه آموت

کتابفروشی آموت

 

تمامی حقوق مطالب محفوظ است 2024© طراحی شده بوسیله کتابدار

جستجو