«صادق هدایت»

(زادهٔ ۲۸ بهمن ۱۲۸۱، تهران/درگذشته ۱۹ فروردین ۱۳۳۰، پاریس،فرانسه)

نویسنده، مترجم و روشنفکر ایرانی بود. هدایت را به همراه #محمدعلی_جمال_زاده ، #بزرگ_علوی و #صادق_چوبک از پدران داستان‌نویسی نوین ایرانی می‌دانند.

هدایت دربارهٔ شرح حال خود می‌گوید:

«شرح حال من هیچ نکتهٔ برجسته‌ای در برندارد. نه پیش آمد قابل توجهی در آن رخ داده، نه عنوانی داشته‌ام، نه دیپلم مهمی در دست دارم و نه در مدرسه شاگرد درخشانی بوده‌ام. بلکه بر عکس همیشه با عدم موفقیت روبه‌رو شده‌ام. در اداراتی که کار کرده‌ام همیشه عضو مبهم و گمنامی بوده‌ام و رؤسایم از من دل خونی داشته‌اند به‌طوری‌که هر وقت استعفا داده‌ام با شادی هذیان‌آوری پذیرفته شده‌است. روی‌هم‌رفته موجود وازدهٔ بی‌مصرف قضاوت محیط دربارهٔ من می‌باشد و شاید هم حقیقت در همین باشد.»

وی بیشتر به عنوان داستان‌نویس شهرت پیدا کرده است درحالی‌که آثاری از متون کهن ایرانی مانند #زند_هومن_یسن و نیز از نویسندگانی مانندِ #آنتون_چخوف و #فرانتس_کافکا و #آرتور_شنیتسلر و #ژان_پل_سارتر را نیز ترجمه کرده‌است. او همچنین نخستین فرد ایرانی است که متونی از زبان پارسی میانه(پهلوی) به فارسی امروزی ترجمه کرده است.

هدایت دوره متوسطه را در دبیرستان دارالفنون آغاز نمود؛ ولی در سال ۱۲۹۵ به خاطر بیماری چشم‌درد مدرسه را ترک کرد و در سال ۱۲۹۶ در مدرسهٔ سن‌لویی که مدرسهٔ فرانسوی‌ها بود، به تحصیل پرداخت. به گفتهٔ خود هدایت اولین آشنایی‌اش با ادبیات جهانی در این مدرسه بود و به کشیش آن مدرسه درس فارسی می‌داد و کشیش هم او را با ادبیات جهانی آشنا می‌کرد. در همین مدرسه صادق به علوم خفیه و متافیزیک علاقه پیدا کرد. این علاقه بعدها هم ادامه پیدا کرد و هدایت نوشتارهایی در این مورد انتشار داد. در سال ۱۳۰۳، درحالی‌که هنوز مشغول تحصیل در مقطع متوسطه بود، یک کتاب کوچک انتشار داد: انسان و حیوان، که راجع به مهربانی با حیوانات بود و در سال ۱۳۰۶ کتاب فواید گیاه‌خواری در برلین به چاپ رسید.

هدایت در سال ۱۳۱۵ به همراه #شین_پرتو به هند رفت و در آپارتمان او اقامت گزید. در هند به فراگیری زبان پهلوی نزد دانشمند پارسی (از پارسیان هند) بهرام گور انکلساریا پرداخت و کارنامهٔ اردشیر بابکان را در هند از پهلوی به فارسی ترجمه کرد.

در طی اقامت خود در بمبئی اثر معروف خود بوف کور راکه در پاریس نوشته بود پس از اندکی دگرگونی با دست بر روی کاغذ استنسیل نوشته، به‌صورت پلی‌کپی در پنجاه نسخه انتشار داد و برای دوستان خود فرستاد.

هدایت در دوران کوتاه زندگی‌اش، آثار داستانی و غیر داستانی و نیز ترجمه‌هایی به‌جا مانده که همچنان مخاطب دارد.

وی در ۱۹ فروردین ۱۳۳۰ در پاریس خودکشی کرد و چند روز بعد در گورستان پر لاشز به خاک سپرده شد.

 

از وی کتاب‌های:

#سه_قطره_خون/ ۱۵۰۰۰ تومان

#سگ_ولگرد/ ۱۲۰۰۰ تومان

#زنده_به_گور/ ۱۲۰۰۰ تومان

#فواید_گیاهخواری/ ۷۰۰۰ تومان

#فرهنگ_عامیانه_مردم_ایران/ ۳۲۰۰۰ تومان

#انسان_و_حیوان/ ۷۰۰۰ تومان

#آثار_نایاب_صادق_هدایت/ ۱۱۰۰۰ تومان

#نوشته_های_پراکنده_صادق_هدایت/۴۰۰۰۰ تومان

ترجمه #مسخ/ ۱۲۰۰۰ تومان

ترجمه #دیوار/ ۱۲۰۰۰ تومان

ترجمه #گروه_محکومین/۱۵۰۰۰ تومان

و مجموعه آثار وی/ ۱۴۵۰۰۰ تومان

در #کتابفروشی_آموت موجود است.

#با_نویسندگان_معاصر_ایران (نسل اول)

سایت فروش

آموت در آپارات

آموت در شبکه های اجتماعی

 

دانلود کتابنامه آموت

کتابفروشی آموت

 

تمامی حقوق مطالب محفوظ است 2023© طراحی شده بوسیله کتابدار

جستجو